Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.

飘(四十年荣誉珍藏版) (GONE WITH THE WIND)

ebook

●改革开放四十年独具特色的经典文学样本○全球现象级畅销名著总销售量稳居第一的美国小说●首部中文译本,著名翻译家傅东华独家授权,信达雅的翻译典范○原著荣获普列策奖、美国出版商协会奖和纽约南方协会金盾奖牌●开八十年代风气之先,领改革时代思想潮流○不朽的爱情宝典,现代女性的心灵成长史●独家记录《飘》出版往事,见证中国出版面向世界、百花齐放的风雨历程○带你重返历史现场,领略艺术的传承之美编辑推荐① 每个女孩都应一读再读的文学经典2 全球现象级畅销名著 销售量稳居第一的美国小说③ 原著荣获普利策奖、美国出版商协会奖和纽约南方协会金盾奖牌④ 著名翻译家傅东华独家权威译本 最地道的英语文学翻译摹本⑤ 根据小说改编而成的电影《乱世佳人》一举夺得10项奥斯卡大奖,并成为电影史上的经典名片⑥ 21世纪现代女性爱情圣经,一本书读懂女人的心灵成长史⑦ 一份硬核女性的人生指南 一场生存与爱欲的较量 一次人性与世情的博弈⑧ 横看全书,是一部老南方种植园文明的没落史,一代人的成长史和奋斗史;而纵观全书,则似一部令人悲恸的心理剧,以戏剧的力量揭示出女主人公在与内心的冲突中走向成熟的过程。所以看《飘》,就犹如走进原始森林,越深越美。——杨绛内容简介《飘》是一部以美国南北战争为背景进行叙述的爱情小说。作者玛格丽特着重描写了留在后方家里的妇女饱受战乱之苦的体验和感受,从战争伊始对战争怀有崇敬心理、对战争全然的支持,到因战争而带来的失去亲人的痛苦、不得不屈服于失败的命运以及战后立志重建家园的艰辛历程。在大时代的风浪中,坚强的个体凛然面对严酷的现实,成为生活中不畏困难、重新前进在生活旅途上的强者。作者简介作者玛格丽特·米切尔是美国著名的畅销书作家。她创作的《飘》的销量一直位居美国畅销书的前列。截止70年代末期,小说己被译成27种文字,在全世界的销售量也逾2000万册,《飘》还被改编为电影《乱世佳人》,成为一代银幕经典。译者简介译者傅东华,是中国著名的翻译家、作家,早在20世纪30年代就在我国翻译界获得相当影响。他的文学翻译生涯开始于五四以前,一生翻译著作三十多种,涵盖多种文学体裁和流派,分属不同历史时期和国家,其中半数以上属外国文学名著,如《飘》《堂吉诃德》等。傅东华的译文,无论是诗,还是散文,小说,都合乎中国人的习惯,且发自他自己内心对汉语言文字、文学的热爱。他所译的《飘》,被认为是二十世纪中国最值得阅读的外国小说之一,目前尚无人企及。


Expand title description text
Publisher: ZHE JIANG PUBLISHING UNITED GROUP

OverDrive Read

  • ISBN: 9787533957339
  • Release date: September 19, 2019

EPUB ebook

  • ISBN: 9787533957339
  • File size: 5533 KB
  • Release date: September 19, 2019

Formats

OverDrive Read
EPUB ebook

Languages

Chinese

●改革开放四十年独具特色的经典文学样本○全球现象级畅销名著总销售量稳居第一的美国小说●首部中文译本,著名翻译家傅东华独家授权,信达雅的翻译典范○原著荣获普列策奖、美国出版商协会奖和纽约南方协会金盾奖牌●开八十年代风气之先,领改革时代思想潮流○不朽的爱情宝典,现代女性的心灵成长史●独家记录《飘》出版往事,见证中国出版面向世界、百花齐放的风雨历程○带你重返历史现场,领略艺术的传承之美编辑推荐① 每个女孩都应一读再读的文学经典2 全球现象级畅销名著 销售量稳居第一的美国小说③ 原著荣获普利策奖、美国出版商协会奖和纽约南方协会金盾奖牌④ 著名翻译家傅东华独家权威译本 最地道的英语文学翻译摹本⑤ 根据小说改编而成的电影《乱世佳人》一举夺得10项奥斯卡大奖,并成为电影史上的经典名片⑥ 21世纪现代女性爱情圣经,一本书读懂女人的心灵成长史⑦ 一份硬核女性的人生指南 一场生存与爱欲的较量 一次人性与世情的博弈⑧ 横看全书,是一部老南方种植园文明的没落史,一代人的成长史和奋斗史;而纵观全书,则似一部令人悲恸的心理剧,以戏剧的力量揭示出女主人公在与内心的冲突中走向成熟的过程。所以看《飘》,就犹如走进原始森林,越深越美。——杨绛内容简介《飘》是一部以美国南北战争为背景进行叙述的爱情小说。作者玛格丽特着重描写了留在后方家里的妇女饱受战乱之苦的体验和感受,从战争伊始对战争怀有崇敬心理、对战争全然的支持,到因战争而带来的失去亲人的痛苦、不得不屈服于失败的命运以及战后立志重建家园的艰辛历程。在大时代的风浪中,坚强的个体凛然面对严酷的现实,成为生活中不畏困难、重新前进在生活旅途上的强者。作者简介作者玛格丽特·米切尔是美国著名的畅销书作家。她创作的《飘》的销量一直位居美国畅销书的前列。截止70年代末期,小说己被译成27种文字,在全世界的销售量也逾2000万册,《飘》还被改编为电影《乱世佳人》,成为一代银幕经典。译者简介译者傅东华,是中国著名的翻译家、作家,早在20世纪30年代就在我国翻译界获得相当影响。他的文学翻译生涯开始于五四以前,一生翻译著作三十多种,涵盖多种文学体裁和流派,分属不同历史时期和国家,其中半数以上属外国文学名著,如《飘》《堂吉诃德》等。傅东华的译文,无论是诗,还是散文,小说,都合乎中国人的习惯,且发自他自己内心对汉语言文字、文学的热爱。他所译的《飘》,被认为是二十世纪中国最值得阅读的外国小说之一,目前尚无人企及。


Expand title description text